Google v.s. PMI
許多的誤解或是不瞭解的地方源自於相異語言描述之間的誤解
或也可說是因為工具的短缺與不足而造成誤差
不過原則上~ Google翻譯仍非常好用~ 尤其多了語音的部分
Better translation
Proactive: 積極 --> 未雨綢繆
Key points
9個知識領域
每個知識領域 分別依據個知識領域的特性 說明專屬的"專案管理流程"
42個專案管理流程 係依據專案管理專屬的"技巧" "工具與技術"所構成
42個專案管理流程 依據管理一個 專案或是專案階段所需要的5個不同管理功能 分別歸類於5個"專案管理流程群組"
專案管理流程係由"依據" 可使用的"工具與技術"及所得到的"產出"所構成
為藉由一連串相互關聯的行動 以達成預先指定結果的過程
5個流程群組包括A->E
A啟動流程群組 (2)
整合管理(知識領域)
1.發展專案章程(專案管理流程)
溝通管理(知識領域)
2.辨識利害關係人(專案管理流程)
B規劃流程群組 (20)
C執行流程群組 (8)
D監視及控制流程群組 (10)
E結案流程群組 (2)
Process(流程) not equal to processure(程序)
沒有留言:
張貼留言